TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 7:1

Konteks
Achan Sins and is Punished

7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 1  Achan son of Carmi, son of Zabdi, 2  son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 3  The Lord was furious with the Israelites. 4 

Yosua 7:11-13

Konteks
7:11 Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! 5  They have taken some of the riches; 6  they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions. 7  7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 8  I will no longer be with you, 9  unless you destroy what has contaminated you. 10  7:13 Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: ‘Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the Lord God of Israel says, “You are contaminated, 11  O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.” 12 

Yosua 7:20-21

Konteks
7:20 Achan told Joshua, “It is true. I have sinned against the Lord God of Israel in this way: 13  7:21 I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 14  two hundred silver pieces, 15  and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.”

Yosua 7:25

Konteks
7:25 Joshua said, “Why have you brought disaster 16  on us? The Lord will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.) 17 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  2 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).

[7:1]  3 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  4 tn Heb “the anger of the Lord burned against the sons of Israel.”

[7:1]  sn This incident illustrates well the principle of corporate solidarity and corporate guilt. The sin of one man brought the Lord’s anger down upon the entire nation.

[7:11]  5 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”

[7:11]  6 tn Heb “what was set apart [to the Lord].”

[7:11]  7 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”

[7:12]  8 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

[7:12]  9 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

[7:12]  10 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

[7:13]  11 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] [is] in your midst.”

[7:13]  12 tn Heb “remove what is set apart [i.e., to destruction by the Lord] from your midst.”

[7:20]  13 tn Heb “like this and like this I did.”

[7:21]  14 tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT).

[7:21]  15 tn Heb “shekels.”

[7:25]  16 tn Or “trouble.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause).

[7:25]  17 tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA